The British Museum has settled a dispute with Canadian writer Yilin Wang, agreeing to reinstate her translations of Chinese-language poems by early-20th-century feminist revolutionary and poet Qiu Jin ...
The ongoing exhibition explores Chinese culture in the 1800s. "Complete Map of All Under Heaven Unified By The Great Qing," (c. 1800) (© The British Library, courtesy the British Museum) The British ...
A translator has reached a settlement and received an apology from the British Museum months after her work was used in a temporary exhibit without her permission or credit. Translations by Yilin Wang ...
When the British Museum launched its “China’s hidden century” exhibition last month, writer and translator Yilin Wang began getting confusing messages from her peers. The show, which featured 19th ...
Yilin Wang's translations in China's Hidden Century at the British Museum, which have since been removed (photo courtesy Yilin Wang) But Wang is alleging that the museum mishandled the fallout of the ...
A translator whose work was used by the British Museum without her permission won a victory this week after reaching a settlement with the institution, following two months of negotiations and online ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results